▣ 第十四章
子曰:
「不患無位,患所以立;不患莫己知,求為可知也。」
孔子께서 말씀하셨다.
“지위가 없음을 걱정하지 말고 직임을 감당할 방법을 걱정하며, 자신을 알아주는 이가 없음을 걱정하지 말고 알려질 만하기를 추구해야 한다.”
所以立,謂所以立乎其位者。可知,謂可以見知之實。
所以立이란 그 지위에 감당하는 것을 말한다. 可知란 남에게 인정을 받을 만한 실제를 이른다.
程子曰:
「君子求其在己者而已矣。」
程子가 말씀하였다.
“君子는 자신에게 있는 것을 구할 뿐이다.”
'논어집주' 카테고리의 다른 글
論語集註 里仁 第四(논어집주 이인 제사) 第十二章 (0) | 2023.03.10 |
---|---|
論語集註 里仁 第四(논어집주 이인 제사) 第十三章 (0) | 2023.03.10 |
論語集註 里仁 第四(논어집주 이인 제사) 第十五章 (0) | 2023.03.10 |
論語集註 里仁 第四(논어집주 이인 제사) 第十六章 (0) | 2023.03.10 |
論語集註 里仁 第四(논어집주 이인 제사) 第十七章 (0) | 2023.03.10 |