논어집주

論語集註 里仁 第四(논어집주 이인 제사) 第九章

耽古樓主 2023. 3. 10. 04:18
반응형

▣ 第九章

子曰:
「士志於道,而恥惡衣惡食者,未足與議也。」
孔子께서 말씀하셨다.
“선비가 道에 뜻을 두고서 나쁜 옷과 나쁜 음식을 부끄러워하는 자는 더불어 道를 의논할 수 없다.”

心欲求道,而以口體之奉不若人為恥,其識趣之卑陋甚矣,何足與議於道哉?

마음에 를 구하고자 하면서 口體奉養이 남만 못한 것을 부끄러움으로 삼는다면, 識見趣向鄙陋함이 심하니, 어찌 족히 더불어 를 의논할 수 있겠는가?

 

程子曰:

「志於道而心役乎外,何足與議也?」

程子가 말씀하였다.

에 뜻을 두되 마음이 外物使役이 된다면 어찌 족히 더불어 의논할 수 있겠는가?”