孟子曰:
「附之以韓魏之家, 如其自視欿然, 則過人遠矣.」
孟子가 말하였다.
“韓, 魏의 큰 집안을 덧붙여주더라도, 자신을 보기를 부족하게 여긴다면, 남보다 뛰어남이 원대하다.”
附, 益也.
附는 더해줌이다.
韓魏, 晉卿富家也.
韓, 魏는 晉나라의 卿이니 부유한 집안이다.
欿然, 不自滿之意.
欿然은 스스로 만족히 여기지 않는 뜻이다.
尹氏曰:
「言有過人之識, 則不以富貴爲事.」
尹氏가 말하였다.
‘남보다 뛰어난 지식이 있으면, 富貴를 일삼지 않는다는 말이다.’
'맹자집주' 카테고리의 다른 글
맹자집주 진심장구 상 제9장 (0) | 2023.03.18 |
---|---|
맹자집주 진심장구 상 제10장 (0) | 2023.03.18 |
맹자집주 진심장구 상 제12장 (0) | 2023.03.17 |
맹자집주 진심장구 상 제13장 (0) | 2023.03.17 |
맹자집주 진심장구 상 제14장 (0) | 2023.03.17 |