漢詩와 漢文/韓國漢詩100선

47.江頭

구글서생 2024. 1. 23. 02:52
반응형

 

1. 原文

春江無際膜烟沈, 獨把漁竿坐夜深.
餌下纖鱗知幾箇, 十年空有釣鰲心.

 

 

2. 譯註

江頭(강두): 강나루 근처.

春江無際暝烟沈(춘강무제명연침) : 끝없이 흐르는 봄 강물이 밤안개 속에 잠겼다. 봄 강물에 밤안개가 끼었다.

獨把漁竿坐夜深(독파어간좌야심) : 혼자 낚싯대를 잡고 밤 깊은 곳에 앉아 있다. 밤 깊도록 앉아 있다.

餌下纖鱗知幾箇(이하섬린지기개) : 미끼 아래 잔고기가 몇 마리인지 잘 안다.

十年空有釣鰲心(십년공유조오심) : 십 년을 헛되이 자라 낚을 마음을 가져왔다.

 

3. 作者

吳洵 : 고려 때 사람. 기타 미상.

반응형

'漢詩와 漢文 > 韓國漢詩100선' 카테고리의 다른 글

49.老馬  (1) 2024.01.23
48.雪後  (1) 2024.01.23
46.下第贈登第  (0) 2024.01.23
45.九歲入學後十一日詩作  (0) 2024.01.23
44.秋思  (1) 2024.01.23