반응형
1. 原文
老馬枕松根, 夢行千里路.
秋風落葉聲, 驚起斜陽暮.
2. 譯註
老馬(노마) : 늙은 말.
老馬枕松根 夢行千里路(노마침송근 몽행천리로) : 늙은 말이 솔뿌리를 베고 꿈속에 천릿길을 달렸다.
秋風落葉聲 驚起斜陽暮(추풍낙엽성 경기사양모) : 가을바람에 낙엽 소리에 놀라 일어나니 기우는 해가 저물고 있었다.
3. 作者
崔澱(1567∼1588) : 조선 선조 때의 문인. 호는 양포(楊浦). 시문과 서화에 두루 뛰어났으나 요절했다. 저서로 『양포유고(楊浦遺稿)』가 있다.
반응형