耽古樓主의 한문과 고전 공부
3.江南曲 본문
1. 原文
江南女兒花揷頭, 笑呼伴侶游芳洲.
蕩槳歸來日欲暮, 鴛鴦雙飛無限愁.
2. 譯註
江南曲(강남곡): 강남의 노래.
江南女兒花括頭(강남여아화삽두) : 강남의 계집애들이 머리에 꽃을 꽂고.
笑呼伴侶游芳洲(소호반려유방주) : 웃으며 벗을 불러 꽃 향기로운 섬에서 놀았다.
蕩槳歸來日欲暮(탕장귀래일욕모) : 삿대를 움직여 돌아오는데 해가 지려고 한다.
鴛鴦雙飛無限愁(원앙쌍비무한수) : 원앙새 쌍쌍이 날아 시름이 한없다. 鴛鴦은 금실 좋은 부부의 비유.
3. 作者
鄭夢周(1887~1382) : 고려 말기의 충신, 학자, 호는 포은(圃隱). 저서로 『포은집』이 있다.
반응형