耽古樓主의 한문과 고전 공부
1.東西路 본문
1. 原文
戚戚東西路, 終知不可期.
誰知一回顧, 交作兩相思.
2. 譯註
東西路(동서로) : 동서로 난 길, 모든 조건이 반대인 두 남녀의 비유.
戚戚東西路(척척동서로): 슬프구나, 동서로 난 길. 戚戚은 슬퍼하거나 근심하는 모양.
終知不可期(종지불가기): 서로 기약할 수 없다는 것을 마침내 안다(알지만).
誰知一回顧 交作兩相思(수지일회고 교작양상사): 누가 알랴, 한번 돌아다보면 서로 사랑을 지어낼는지를. 交作은 함께 짓다, 兩相思는 두 사람의 사랑.
3. 作者
崔娘: 미상.
반응형