耽古樓主의 한문과 고전 공부
4.寒江釣雪 본문
1. 原文
雪中春不寒, 江樹梨花看.
花下釣春色, 新年報長安.
2. 譯註
寒江釣雪(한강조설): 겨울 강에서 눈을 낚음. 여기서의 겨울은 머잖아 봄이 되는 늦겨울.
雪中春不寒(설중춘불한) : 눈 속이어도 봄은 춥지 않다.
江樹梨花看(강수이화간) : 강가 나무에 배꽃 핀 것을 본다. 배꽃은 흰눈.
花下釣春色(화하조춘색) : 눈꽃 아래서 봄빛을 낚는다.
新年報長安(신년보장안) : 새해가 온 것을 서울에 알린다.
3. 作者
安玉媛:미상.
반응형