반응형
1. 原文
病葉風中語, 殘花雨後啼.
相思千里夢, 月在小樓西.
2. 譯註
寄良人在謫(기양인재적) : 귀양살이하는 남편에게 부침. 良人은 남편, 또는 군자.
病葉風中語(병엽풍중어) : 병든 잎새가 바람 속에 말하다. 서걱거리는 소리.
殘花雨後啼(잔화우후제) : 지다 남은 꽃이 비 온 뒤에 운다. 비 맞은 모양.
相思千里夢(상사천리몽) : 그리움의 먼 꿈길.
月在小樓西(월재소루서) : 달이 작은 누각의 서쪽에 있다. 밤이 다 지났다는뜻.
3. 作者
鄭氏 : 조선시대의 여인. 기타 미상.
반응형