한문의 허사

한문의 허사(虛詞) 縱

耽古樓主 2022. 12. 28. 04:56
한문의 허사(虛詞)
縱使 설령~하더라도
縱令 설령~하더라도
總然 설령~하더라도
總使 설령~하더라도

은 단지 양보접속사로 쓰인다.
자로도 쓰이며 같은 뜻의 復音詞로서 縱使縱令등으로도 쓰인다.

후인들은 總然[总然]” “總使[总使]”를 즐겨 쓰고 있다.
모두 설령 하더라도라는 뜻의 양보 접속사이다.


縱不能討, 又免其受盟者, 晉何以爲盟主矣?國語 晉語八
설령 노나라를 토벌할 수 없다 하더라도, 그리고 맹약을 받아들인 사람들을 사면한다 하더라도, 진나라가 어떻게 다시 맹주가 될 수 있겠습니까?

縱江東父老憐而王我, 我何面目見之?

縱彼不言, 籍獨不愧於心乎? 史記 項羽本紀
설령 강동의 부형들이 불쌍히 여겨 나를 왕으로 삼더라도 내가 무슨 낯으로 그들을 만나겠는가? 설령 저들이 말하지 않더라도, 만은 홀로 마음에 부끄럽지 않겠는가?

從其有皮, 丹漆若何? 左傳 宣公2
비록 갑옷 만들 가죽이야 있다 하더라도, 갑옷에 칠할 붉은 칠, 검은 칠은 어찌한단 말이오?

이하 縱使를 쓴 예문을 들어보자. “설사 일지라도

縱使心有至言, 言有偏直, 此委巷之誠 非朝廷之欲也. 晉書 夏侯湛列傳
설령 마음속에 간절한 말이 있다 할지라도, 말에 있어 지나치게 솔직함이 있다면, 이는 작은 거리에서나 있는 진심이지, 조정에서 하고자 하는 바는 아니다.

考之內敎, 縱使得仙, 終當有死. 顔氏家訓 養生
불교의 이치를 고찰해 보건대, 설사 신선이 될 수 있을지라도, 결국은 죽어야 하는 것이다.

이하 縱令을 쓴 예문을 들어보자. “설사 일지라도

縱令陛下無私於彼, 天下之人誰謂不私乎? 晉書 慕容皝載記 皝上表
설사 폐하께서 그에게 사심이 없으셨다 할지라도, 천하 사람들 중 누가 사심에 쏠리지 않으셨다고 말하겠습니까?

縱令勤求, 少有所獲, 則顧影尸居, 與木石爲鄰.全晉文 向秀: 難嵇叔夜養生論
설사 분발해서 열심히 찾는다 할지라도, 얻는 바가 많지 않다. 게다가 단지 그림자만 쳐다보며 마치 시체처럼 살 뿐이다. 이것은 마치 목석을 이웃으로 두고 사는 것과 같다.

이하 總然[总然]” “總使[总使]”을 쓴 예문을 들어보자. “설사 일지라도

總然爾才富華, 高名分, 誰不愛翠袖紅裙? 風光好劇
설사 그대가 부유하고 뛰어난 재능이 있으며, 명분을 중하게 여기는 사람이라 할지라도, 누군들 화려하게 치장한 아름다운 여인을 좋아하지 않는 사람이 있겠는가?

總使梁園詞賦在, 奈長卿老去亦何爲? 程垓: 八聲甘州詞
설사 양원사부가 지금 존재한다 해도, 연로한 재상이 늙어감을 어찌할 것인가?

 

'한문의 허사' 카테고리의 다른 글

한문의 허사(虛詞) 卽  (0) 2022.12.28
한문의 허사(虛詞) 坐  (0) 2022.12.28
한문의 허사(虛詞) 終  (0) 2022.12.28
한문의 허사(虛詞) 卒(하인)  (0) 2022.12.28
한문의 허사(虛詞) 卒  (0) 2022.12.28