耽古樓主의 한문과 고전 공부

8-5-2-40. 외편 - 가언 - 광명륜 - 第四十章 본문

小學集註(소학집주)

8-5-2-40. 외편 - 가언 - 광명륜 - 第四十章

구글서생 2024. 1. 14. 01:54

소학집주

文中子曰
婚娶而論財 夷虜之道也.
君子不入其鄕 古者 男女之族 各擇德焉 不以財爲禮 《中說》〈事君〉
文中子가 말하였다.
혼인에 재물을 논함은 오랑캐의 道德이다.
군자는 그러한 마을에 들어가지 않나니옛날에는 남자와 여자의 종족이 각각 거기에서 을 선택하였지재물을 로 삼지 않았다.”

【集說】
陳氏曰
文中子 姓王 名通 字仲淹 隋之大儒也.
門人 私諡曰文中子.
南方曰夷 北方曰虜.
不入其鄕 不與之共處也.
德謂男女之性行 財謂男之聘財 女之資裝.
陳氏가 말하였다.
文中子의 성은 이고 이름은 이요, 仲淹이니, 나라의 대유학자이다..
문인들이 사사로이 시호하기를 文中子라고 하였다.
남쪽 오랑캐를 라 하고, 북쪽 오랑캐를 라 한다.
不入其鄕은 그들과 함께 거처하지 않음이다.
은 남녀의 성품과 행실을 이르고, 는 남자가 맞이하러 가는 재물과 여자가 장만하는 혼수품을 이른다.”