耽古樓主의 한문과 고전 공부

72.江村夜興 본문

漢詩와 漢文/韓國漢詩100선

72.江村夜興

구글서생 2024. 1. 24. 01:52

 

1. 原文

月黑鳥飛渚, 烟沈江自波.

漁舟何處宿, 漠漠一聲歌.

 

 

2. 譯註

江村夜興(강촌야홍) : 강촌의 밤의 흥.

月黑鳥飛渚(월혹조비저) : 달빛은 어둑하고 새는 물가를 난다.

烟沈江自波(연침강자파) : 안개 속에 잠긴 강이 스스로 물결을 이룬다.

漁舟何處宿(어주하처숙) : 고깃배는 어디서 자는가?

몰라서 묻는 것이 아니고, 저만큼 강가에서 잔다는 뜻.

漠漠一聲歌(막막일성가) : 아득한 한 소리 노래.

 

 

3. 作者

任奎 : 고려 인종 때의 관리.

'漢詩와 漢文 > 韓國漢詩100선' 카테고리의 다른 글

74.途中  (0) 2024.01.24
73.漫吟  (0) 2024.01.24
71.詠井中月  (0) 2024.01.24
70.寄息影庵禪老  (0) 2024.01.24
69.題天尋院壁  (1) 2024.01.24