漢詩와 漢文/韓國漢詩100선

56.山中

耽古樓主 2024. 1. 23. 08:12
반응형

 

1. 原文

採藥忽迷路, 千峰秋葉裏.
山僧汲水歸, 林末茶烟起.

 

 

2. 譯註

山中(산중) : 산속.

採藥忽迷路(채약홀미로) : 약초를 캐다가 홀연히 길을 잃다.

千峰秋葉裏(천봉추엽리) : 수많은 봉우리는 가을 잎 속.

山僧汲水歸(산승급수귀) : 산에 사는 스님이 물을 길어 돌아간다.

林末茶烟起(임말다연기) : 숲 끝에서 차 끓이는 연기가 일어난다.

 

 

3. 作者

李珥(1536∼1584) : 조선 선조 때의 학자. 호는 율곡(栗谷). 임진왜란에 앞서 십만양병설(十万養兵說)을 주장한 바 있다. 사임당 신씨(師任堂申氏)는 그 어머니. 저서로 『율곡전서(栗谷全書)』가 있다.

반응형

'漢詩와 漢文 > 韓國漢詩100선' 카테고리의 다른 글

58.詠溪水  (0) 2024.01.23
57.山寺吟  (0) 2024.01.23
55.訪金居士野居  (0) 2024.01.23
54.鏡浦坮  (0) 2024.01.23
53. 寒松亭曲  (0) 2024.01.23