21.명심보감 증보편(增補篇)
周易曰
善不積不足以成名;
惡不積不足以滅身,
小人以小善爲無益, 而弗爲也,
以小惡爲無傷 而弗去也.
故惡積而不可掩,
罪大而不可解.
《주역》에 말하였다.
선을 쌓지 않으면 이름을 이룰 수 없을 것이요,
악을 쌓지 않으면 몸을 망치지 않을 수 있거늘,
소인은 자그마한 선은 유익함이 없다고 하여 행하지 않고,
자그마한 악을 해로움이 없다 하여 버리지 않는다.
그러므로 악이 쌓여 가리지 못하고,
죄가 커져 풀지 못한다.”
[출전]
이 글은 《周易》 〈繫辭傳 下 四章〉에 보인다.
○ 名 : 좋은 이름으로서 ‘명예’를 가르킨다.
○ 弗 : 아닐 ‘불’. 아니다. 말다.
○ 无 : 없을 ‘무’ 無의 고자(古字)이다.
○ 掩 : 가릴 ‘엄’. 가리다. 숨기다.
履霜堅氷至
臣弑其君 子弑其父
非一旦一夕止事 其由來者漸矣.
서리를 밟으면 얼음이 이르나니,
신하가 그 임금을 죽이며 자식이 그 아비를 죽이는 것이
하루아침이나 하루저녁에 이루어지는 일이 아니라,
그 유래가 오래 된 것이다.
○ 履 : 밟을 ‘리’. 밟다. (신을)신다.
○ 堅氷 : 단단하게 굳은 얼음. 堅은 굳을 ‘견’.
○ 弑 : 윗사람 죽일 ‘시’. 윗 사람을 죽이다.
○ 由來 : 사물의 내력
○ 漸 : 차츰차츰 나아감. 점점. 기간이 오래됨.
[출전]
《주역》 〈坤卦〉 初六의 爻辭이다.
䷁坤: 初六:履霜,堅冰至。
象傳: 履霜堅冰,陰始凝也。馴致其道,至堅冰也。
初六:履霜,堅冰至。
象傳 : 履霜堅冰,陰始凝也。馴致其道,至堅冰也。
초육 : 서리를 밟으면 굳은 얼음을 이르니니라.
상에 이르기를 : 이상견빙은 음이 처음 엉김이니, 그 도를 길들여 이루어서 굳은 얼음에 이르게 하느니라.
'명심보감' 카테고리의 다른 글
23.명심보감 효행편(孝行篇) (2) | 2023.01.24 |
---|---|
22. 명심보감 팔반가 8수(八反歌八首) (1) | 2023.01.24 |
20. 명심보감 부행편(婦行篇) (1) | 2023.01.23 |
19.명심보감 교우편(交友篇) (2) | 2023.01.22 |
18.명심보감 언어편(言語篇) (1) | 2023.01.22 |