耽古樓主의 한문과 고전 공부

題壁-崔壽峸 본문

漢詩와 漢文

題壁-崔壽峸

耽古樓主 2025. 2. 14. 03:36

題壁-崔壽峸

 

水澤魚龍國 山林鳥獸家

孤舟明月在 何處是生涯

못에는 고기와 용이 살고, 숲은 새와 짐승들의 놀이터라.

외로운 배에 밝은 달 비추는데, 어느 곳이 내가 살아갈 곳인가?

 

 작자

 

崔壽峸(최수성, 1487∼1521); 조선 전기의 선비화가. 본관은 강릉(江陵). 자는 가진(可鎭), 호는 원정(猿亭)·북해거사(北海居士)·경포산인(鏡浦山人). 김굉필(金宏弼)의 문하에서 배출된 신진사림파(新進士林派) 학자로서 조광조(趙光祖)·김정(金淨) 등과 교유하였다. 1519년(중종 14) 기묘사화 때 친구들이 당하는 것을 보고 벼슬을 아예 포기하고 술과 여행, 시서화(詩書畫), 음악으로 일생을 보냈다. 1521년 35세 때 신사무옥에 연루되어 처형되었다. 남탄현(南炭峴)에 집을 마련해서 원숭이를 길들여 함께 살았으며, 원정이라는 아호는 그것에서 연유하였다. 젊어서부터 세속을 멀리하여 명산승경을 유람하며 술과 거문고, 시를 즐겼고, 뜻이 맞는 교우들과는 만남에서 화흥(畫興)을 폈다.

'漢詩와 漢文' 카테고리의 다른 글

待郞君-凌雲  (0) 2025.02.14
贈汪倫-李白  (0) 2025.02.14
山行-金始振  (0) 2025.02.13
安重根 義士의 快擧와 讚詩  (0) 2025.02.13
夏日-金三宜堂  (0) 2025.02.13