文中子之服 儉以潔 無長物焉.
文中子의 의복은 검소하면서도 깨끗하였고, 長物[남은 물건]이 없었다.
綺羅錦繡 不入于室 曰
君子非黃白不御 婦人則有靑碧 《中說》〈事君篇〉
綺羅와 綿繡를 집안에 들이지 않고 말하였다.
“君子는 황색과 백색이 아니면 입지 않고, 婦人에게는 청색과 벽색이 있다.”
【集解】
儉 謂不侈 潔 謂不汚.
儉은 사치하지 않음이요, 潔은 더럽지 않음이다.
無長物 謂稱用而已 無多餘者也
長物이 없다는 것은 씀에 알맞게 할 뿐이요, 많이 남는 것이 없음을 이른다.
【正誤】長 剩也
長은 남음이다.
'小學集註(소학집주)' 카테고리의 다른 글
8-6-3-77. 외편 - 선행 - 실경신 - 第七十七章 (0) | 2024.01.20 |
---|---|
8-6-3-76. 외편 - 선행 - 실경신 - 第七十六章 (0) | 2024.01.20 |
8-6-3-74. 외편 - 선행 - 실경신 - 第七十四章 (0) | 2024.01.20 |
8-6-3-73. 외편 - 선행 - 실경신 - 第七十三章 (0) | 2024.01.20 |
8-6-3-72. 외편 - 선행 - 실경신 - 第七十二章 (0) | 2024.01.20 |