耽古樓主의 한문과 고전 공부

8-5-2-28. 외편 - 가언 - 광명륜 - 第二十八章 본문

小學集註(소학집주)

8-5-2-28. 외편 - 가언 - 광명륜 - 第二十八章

구글서생 2024. 1. 13. 20:02

소학집주

伊川先生曰
人無父母 生日當倍悲痛 更安忍置酒張樂以爲樂.
若具慶者 可矣 《二程全書》〈遺書〉
伊川先生이 말씀하였다.
사람에게 부모가 없으면 생일에 마땅히 갑절로 비통해야 할 터이니또 어찌 차마 술자리를 마련하고 풍악을 벌여 즐거워할 수 있겠는가?
만일 父母가 모두 생존해 계신 자라면 괜찮다.”

【集解】
人子生日 思念父母鞠育之勞 益增悲痛 又安忍宴樂哉.
자식이 생일에 부모께서 길러주신 노고를 생각하면 더욱 비통해지는데, 또 어찌 차마 잔치하여 즐길 수 있겠는가?

具慶 謂二親俱存也
具慶은 두 어버이가 모두 살아계심을 이른다.