耽古樓主의 한문과 고전 공부

60.牧童 본문

漢詩와 漢文/韓國漢詩100선

60.牧童

耽古樓主 2024. 1. 23. 10:11

 

1. 原文

驅牛赤脚童, 滿載秋山色.

叱叱搔蓬頭, 長歌歸月夕.

 

 

2. 譯註

牧童(목동) : 마소나 양을 치는 아이.

驅牛赤脚童(구우적각동) : 驅牛는 소를 몰다. 赤脚은 종아리가 다 드러난 아이.

滿載秋山色(만재추산색) : 가을 산빛을 가득 실었다.

叱叱搔蓬頭(질질소봉두) : 叱叱은 꾸짖는 소리. 搔蓬頭는 흐트러진 머리를 긁는다, 흩어진 머리를 끌어 올린다.

長歌歸月夕(장가귀월석) : 길게 노래부르며 달 뜬 저녁에 돌아온다.

 

 

3. 作者

柳東陽: 미상.

반응형

'漢詩와 漢文 > 韓國漢詩100선' 카테고리의 다른 글

62.月  (0) 2024.01.23
61.牧笛  (0) 2024.01.23
59.春雨  (1) 2024.01.23
58.詠溪水  (0) 2024.01.23
57.山寺吟  (0) 2024.01.23