耽古樓主의 한문과 고전 공부
蒙求(몽구)567-周勃織薄(주발직박) 본문
周勃織薄- 周勃은 蠶箔을 짜는 것이 생업이었다.
前漢周勃 其先卷人.
前漢의 周勃은 그의 선조가 卷人이다
徙沛 以織薄曲爲生.
沛 땅으로 이사하여 蠶箔을 짜는 것을 生業으로 삼았다.
▶薄曲: 养蚕的器具. 蠶箔(누에를 치는 데 쓰는 채반. 싸리나 대나무 따위로 얽어서 긴 네모꼴로 만든다.)
常以吹簫給喪事.
항상 퉁소를 부는 것으로 초상일을 도왔다.
材官引强.
지방의 예비군으로 강한 활을 당길 만하였다.
▶材官: 秦漢始置的一種地方預備兵兵種
▶引强: 謂能挽拉強弓者
高祖起 勃以中涓從攻戰 以功封絳侯.
高祖가 起義하자, 주발은 中涓(시종.환관)으로서 공격하는 싸움을 좇아서, 그 공으로 絳侯에 봉해졌다.
▶中涓: 古代帝王的侍從官
勃爲人木彊敦厚. 高帝以爲可屬大事.
주발은 사람됨이 곧고 굳세며 忠厚하였으므로, 高帝는 그에게 대사를 맡길 만하다고 여겼다.
▶木彊: 质直刚强
▶敦厚: 指脾气温和性情憨厚,忠厚
勃不好文學.
주발은 학문을 좋아하지 않았다.
每召諸生說事 東鄕坐責之 趣爲我語.
유생이나 세객을 불러서 접견할 때는, 스스로 동쪽을 향해 앉아서, “어서 말하시오.”라고 책망하였다.
▶每召諸生說事: <사기>에는 每召諸生說士임
其椎魯少文如此.
그의 魯鈍하고 문채가 적음이 이와 같았다.
▶椎魯:魯鈍. 愚鈍
舊本薄作畚非
<몽구> 舊本에 薄자를 畚자로 적은 것은 잘못이다.
[註解]
▶前漢- <한서> <열전> 10의 記事이다. <史記><世家> 27에도 있음.
▶中涓- 宮中의 청소를 맡은 벼슬.
'蒙求(몽구)' 카테고리의 다른 글
蒙求(몽구)565-苻朗皂白(부랑조백) (0) | 2023.03.26 |
---|---|
蒙求(몽구)566-易牙淄澠(역아치승) (0) | 2023.03.26 |
蒙求(몽구)568-灌嬰販繒(관영판회) (0) | 2023.03.26 |
蒙求(몽구)569-馬良白眉(마량백미) (0) | 2023.03.25 |
蒙求(몽구)570-阮籍靑眼(완적청안) (0) | 2023.03.25 |