耽古樓主의 한문과 고전 공부
맹자집주 이루장구 하 제24장 본문
逄蒙學射於羿, 盡羿之道, 思天下惟羿爲愈己, 於是殺羿.
방몽(逄蒙)이 羿에게서 활쏘기를 배워 羿의 방도를 다 깨우치고 생각하기를 天下에 羿만이 자신보다 낫다고 생각하여 이에 羿를 죽였다.
孟子曰:
「是亦羿有罪焉.」
孟子가 말하였다.
“이 또한 羿에게도 罪(책임)가 있다.”
公明儀曰:
「宜若無罪焉.」
公明儀가 말하였다.
“마땅히 그에게 罪가 없는 듯하다.”
曰:
「薄乎云爾, 惡得無罪?
孟子가 말하였다.
“薄하다고 할지언정 어찌 罪가 없을 수 있겠는가?
羿, 有窮后羿也.
羿는 窮나라의 君主인 羿이다.
逄蒙, 羿之家衆也.
逄蒙(방몽)은 羿의 家衆이다.
▲家衆: 古代贵族的臣仆人等。가신. 종
羿善射, 簒夏自立, 後爲家衆所殺.
羿는 활쏘기를 잘하여 夏나라를 簒奪하고 스스로 즉위하더니, 뒤에 家衆에게 殺害당하였다.
愈, 猶勝也.
愈는 勝(나음)과 같다.
薄, 言其罪差薄耳.
薄은 그 罪가 조금 薄할 뿐이라는 말이다.
鄭人使子濯孺子侵衛, 衛使庾公之斯追之.
鄭나라가 子濯孺子로 하여금 衛나라를 침략하게 하니, 衛나라에서는 庾公之斯(庾斯)로 하여금 그를 追擊하게 하였다.
子濯孺子曰:
『今日我疾作, 不可以執弓, 吾死矣夫!』
子濯孺子가 말하였다.
‘오늘 나는 病이 나서 활을 잡을 수 없으니, 죽었구나.’
問其僕曰:
『追我者誰也?』
그 마부에게 물었다.
‘나를 追擊해오는 자는 누구인가?’
其僕曰:
『庾公之斯也.』
그 마부가 말하였다.
‘庾公之斯입니다.’
曰:
『吾生矣.』
子濯孺子가 말하였다.
‘살았다!’
其僕曰:
『庾公之斯, 衛之善射者也, 夫子曰 「吾生」 , 何謂也?』
그 마부가 말하였다.
‘庾公之斯는 衛나라의 활쏘기를 잘하는 자인데, 夫子께서 ‘내 살았다.’ 하심은 무슨 말씀입니까?’
曰:
『庾公之斯學射於尹公之他, 尹公之他學射於我.
夫尹公之他, 端人也, 其取友必端矣.』
대답하였다.
‘庾公之斯는 활쏘기를 尹公之他(尹他)에게서 배웠고 尹公之他는 활쏘기를 나에게서 배웠다.
尹公之他는 단정한 사람이니, 그가 취한 제자는 필시 단정할 터이다.’
庾公之斯至, 曰:
『夫子何爲不執弓?』
庾公之斯가 이르러 말하였다.
‘夫子께서는 무엇 때문에 활을 잡지 않습니까?’
曰:
『今日我疾作, 不可以執弓.』
子濯孺子는 말하였다.
‘오늘에 나는 病이 나서, 활을 잡을 수 없노라.’
曰:
『小人學射於尹公之他, 尹公之他學射於夫子.
我不忍以夫子之道反害夫子.
雖然, 今日之事, 君事也, 我不敢廢.』
庾公之斯가 말하였다.
‘小人은 활쏘기를 尹公之他에게서 배웠고 尹公之他는 활쏘기를 夫子에게서 배웠습니다.
나는 차마 선생님의 道(기술)로써 도리어 선생님을 해치지 못합니다.
그러나 오늘의 일은 나라의 일이라 제가 감히 그만둘 수 없습니다.’
抽矢扣輪, 去其金, 發乘矢而後反.」
화살을 뽑아 수레바퀴에 두들겨 살촉을 제거하고, 네 개의 화살을 발사한 뒤에 돌아갔다.”
之, 語助也.
(庾公之斯와 尹公之他의) 之는 語助辭이다.
僕, 御也.
僕은 말을 모는 사람이다.
尹公他亦衛人也.
尹公他는 또한 衛나라 사람이다.
端, 正也.
端은 단정함이다.
孺子以尹公正人;
知其取友心正;
故度庾公必不害己.
子濯孺子는 尹公他가 단정한 사람이어서
그가 취한 제자는 필시 단정할 줄을 알았기 때문에
庾公이 필시 자기를 해치지 않으리라 짐작하였다.
小人, 庾公自稱也.
小人은 庾公이 자신을 칭함이다.
金, 鏃也.
金은 화살촉이다.
扣輪出鏃, 令不害人, 乃以射也.
수레바퀴에 두들겨 화살촉을 빼내어 사람을 상하지 않게 하고 그제야 활을 쏜 것이다.
乘矢, 四矢也.
乘矢는 네 개의 화살이다.
孟子言使羿如子濯孺子得尹公他而敎之, 則必無逄蒙之禍.
孟子가 말하였다.
“가령 子濯孺子가 尹公他를 얻어서 가르친 것처럼 羿가 하였더라면 필시 逄蒙(방몽)의 禍가 없었을 터이다.”
然夷羿簒弑之賊, 蒙乃逆儔; 庾斯雖全私恩, 亦廢公義.
그러나 夷羿는 簒位弑君한 역적이요 逄蒙은 바로 역적의 무리이며, 庾公斯는 비록 사사로운 은혜를 온전히 하였으나 또한 公義를 폐하였다.
其事皆無足論者, 孟子蓋特以取友而言耳.
그 일은 모두 논하기에 부족하나, 孟子께서는 다만 제자를 취함을 가지고 말씀하셨을 뿐이다.
'맹자집주' 카테고리의 다른 글
맹자집주 이루장구 하 제22장 (0) | 2023.03.20 |
---|---|
맹자집주 이루장구 하 제23장 (0) | 2023.03.20 |
맹자집주 이루장구 하 제25장 (0) | 2023.03.20 |
맹자집주 이루장구 하 제26장 (0) | 2023.03.20 |
맹자집주 이루장구 하 제27장 (0) | 2023.03.20 |