孟子曰:
「拱把之桐梓, 人苟欲生之, 皆知所以養之者;
至於身, 而不知所以養之者,
豈愛身不若桐梓哉?
弗思甚也.」
孟子가 말하였다.
“두 움큼이나 한 움큼 되는 오동나무와 가래나무를 사람들이 키우려 하면, 모두 그것을 기르는 所以를 알되,
자신에 대하여는 기르는 방법을 알지 못하나니,
어찌 자신을 사랑함이 오동나무와 가래나무만 못해서이겠는가?
생각하지 않음이 심하기 때문이다.”
拱, 兩手所圍也. 把, 一手所握也.
拱은 두 손으로 에워싸는 것이요, 把는 한 손으로 잡는 것이다.
桐梓, 二木名.
桐과 梓는 두 가지 나무의 이름이다.
'맹자집주' 카테고리의 다른 글
맹자집주 고자장구 상 제11장 (0) | 2023.03.19 |
---|---|
맹자집주 고자장구 상 제12장 (0) | 2023.03.19 |
맹자집주 고자장구 상 제14장 (0) | 2023.03.19 |
맹자집주 고자장구 상 제15장 (0) | 2023.03.19 |
맹자집주 고자장구 상 제16장 (0) | 2023.03.19 |