耽古樓主의 한문과 고전 공부
맹자집주 진심장구 하 제29장 본문
반응형
盆成括仕於齊. 孟子曰:
「死矣盆成括!」
盆成括이 齊나라에 벼슬하는데 孟子가 말하였다.
“죽겠구나, 盆成括이여!”
盆成括見殺.
盆成括이 죽임을 당하였다.
門人問曰:
「夫子何以知其將見殺?」
門人이 물었다.
“夫子께서는 어떻게 그가 죽임을 당할 줄 아셨습니까?”
曰:
「其爲人也小有才, 未聞君子之大道也, 則足以殺其軀而已矣.」
孟子가 말하였다.
“그의 사람됨에 조금 재주가 있으나 君子의 大道를 알지 못했으니, 족히 그 몸을 죽이고 만다.”
盆成, 姓; 括, 名也.
盆成은 姓이요 括은 이름이다.
恃才妄作, 所以取禍.
재주를 믿고 망령되이 행동함은 禍를 取하는 까닭이다.
徐氏曰:
「君子道其常而已.
括有死之道焉, 設使幸而獲免, 孟子之言猶信也.」
徐氏가 말하였다.
‘君子는 그 常道를 말할 뿐이다.
盆成括에게 죽을 이치가 있었으니, 설사 요행으로 면함을 얻어도, 孟子의 말이 그래도 맞다.’
반응형
'맹자집주' 카테고리의 다른 글
맹자집주 진심장구 하 제27장 (0) | 2023.03.14 |
---|---|
맹자집주 진심장구 하 제28장 (0) | 2023.03.14 |
맹자집주 진심장구 하 제30장 (0) | 2023.03.14 |
맹자집주 진심장구 하 제31장 (1) | 2023.03.14 |
맹자집주 진심장구 하 제32장 (0) | 2023.03.14 |