小學集註(소학집주)

7-1-3. 내편 - 입교 - 第三章

耽古樓主 2023. 12. 31. 03:42
반응형

소학집주

曲禮曰 幼子 常視毋誑 立必正方 不傾聽 《禮記》〈曲禮〉
曲禮에 말하였다.
어린 자식에게 항상 속이지 않음을 보여주며설 때는 반드시 방향을 바르게 하며귀를 기울여 듣지 않는다.”

【集解】
曲禮 禮記篇名 言其節目之委曲也.
曲禮禮記의 편명이니, 節目委曲[자세함]하다는 말이다.

視 與示同 毋 禁止辭.
[보임]와 같고, 禁止辭이다.

誑 欺也 .
은 속임이다.


常示之以不可欺者 習於誠也.
항상 어린이에게 속여서는 안 됨을 보여줌은 진실을 익히도록 함이다.

立必正方, 不傾聽者 習於正也
설 때 반드시 방향을 바르게 하고 귀를 기울여 듣지 않음은 正道를 익히도록 함이다.

【增註】
正方 謂正向 一方 傾聽 謂側耳以聽
正方은 한 곳을 바로 향함을 이르고, 傾聽은 귀를 기울여 들음을 이른다.

【集成】
程子曰
自幼子常視毋以上 皆是敎以聖人言動.
程子가 말씀하였다.
幼子常視毋으로부터 이상은 모두 聖人의 언어와 행동을 가르친 것이다.”

반응형

'小學集註(소학집주)' 카테고리의 다른 글

7-1-5. 내편 - 입교 - 第五章  (1) 2023.12.31
7-1-4. 내편 - 입교 - 第四章  (1) 2023.12.31
7-1-2. 내편 - 입교 - 제2장  (1) 2023.12.31
7-1-1. 내편 - 입교 - 제1장  (1) 2023.12.30
7-1. 내편 - 立敎 第一  (1) 2023.12.30