耽古樓主의 한문과 고전 공부
治世與亂世(치세여난세) - 彙言(휘언) 본문
治世非無小人, 而世治則小人不得逞其奸.
亂世非無君子, 而世亂則君子不得行其志.
-신흠(申欽, 1566-1628), 〈휘언(彙言)〉
다스려지는 세상이라 해서 소인이 없는 것은 아니다. 다만 세상이 다스려지면 소인이 그 간특함을 펼치지 못한다.
어지러운 세상에도 군자는 있게 마련이다. 하지만 세상이 어지러우면 군자가 그 뜻을 행할 수가 없다.
'漢詩와 漢文' 카테고리의 다른 글
登龍門(등룡문)-後漢書 李膺傳(후한서 이응전) (0) | 2023.04.24 |
---|---|
語與嘿(어여묵) - 語嘿篇(어묵편) (0) | 2023.04.24 |
消日(소일) - 李德懋(이덕무) (0) | 2023.04.23 |
辛夷塢(신이오)-王維(왕유) (1) | 2023.04.17 |
鳥鳴澗 (조명간)-王維(왕유) (0) | 2023.04.17 |