漢詩와 漢文

劍客(검객)- 賈島(가도)

耽古樓主 2023. 4. 6. 02:11

劍客(검객)- 賈島(가도)

十年磨一劍, 霜刃未曾試(십년마일검 상인미증시)
今日把贈君, 誰有不平事(금일파증군 수유불평사)
십 년 동안 한 자루 칼을 갈아왔으나, 서릿발 같은 칼날 아직 써 보지 않았네.
오늘 이 칼을 그대에게 주노니, 그 누가 공평치 못한 일을 하리오.

一言以蔽之,十年磨成一剑必备四个条件:

目标—磨成,过程—坚持,方法—会磨,时间—十年。

还是那老话—冷板凳坐上十年,也有热的那一天。

 

한마디로 말하자면 10년을 갈아서 검이 되기 위해서는 4가지 조건이 필요하다.

목표-날카로움, 과정-지속성, 방법-지식, 시간-10년.

10년 동안 차가운 벤치에 앉아 있으면 더운 날이 올 것이라는 것은 여전히 ​​똑같은 오래된 속담입니다.

 

賈島(가도)

 

尋隱者不遇(심은자불우) - 賈島(가도)

松下問童子(송하문동자) 言師採藥去(언사채약거) . 只在此山中(지재차산중) 雲深不知處(운심부지처) . 소나무 아래서 동자에게 물으니 "스승님은 약초 캐러 가셨어요. 지금 이 산속에 계시긴 한

koahn.tistory.com