耽古樓主의 한문과 고전 공부

7-3-1-5. 내편 - 경신 - 명심술지요 - 第五章 본문

小學集註(소학집주)

7-3-1-5. 내편 - 경신 - 명심술지요 - 第五章

구글서생 2024. 1. 7. 09:36

소학집주

居處恭 執事敬 與人忠 雖之夷狄 不可棄也 《論語》〈子路〉
거처함을 공손히 하며일을 집행함을 공경히 하며남과 어울림에 성실하되비록 夷狄의 땅에 가더라도 버려서는 안 된다.

【集解】
之 往也.
는 감이다.

夷東夷 狄北狄.
東夷[동쪽 오랑캐]이고, 北狄[북쪽 오랑캐]이다.

朱子曰
恭主容 敬主事 恭見於外 敬主乎中.
之夷狄不可棄 勉其固守而勿失也
朱子가 말씀하였다.
은 용모를 爲主하고 은 일을 爲主하매, 은 외모에 나타나고 心中에 머무른다.
之夷狄不可棄는 힘써 굳게 지키고 잃지 말라고 권면함이다.”
敬主乎中는 머무른다는 뜻이다. =