漢詩와 漢文/백련초해(百聯抄解)

백련초해(百聯抄解) 70-庭畔脩篁篩月影 門前細柳帶霜痕

耽古樓主 2023. 6. 3. 03:21
반응형

백련초해(百聯抄解) 70

 

 원문

庭畔脩篁篩月影

門前細柳帶霜痕

뜰 정  가 반  길 수  대 황  체 사  달 월  그림자 영

문 문  앞 전  가늘 세  버들 류  띠 대  서리 상  허물 흔

 

 

 해석

 

뜰 가에 긴 대나무는 달그림자를 거르고

문 앞에 가는 버들은 서릿발을 띠었도다.

 

 

 옛 한글

 

ᄠᅳᆳ1) ᄭᆞ애 긴 대는 ᄃᆞᆳ 그름재ᄅᆞᆯ 츠고

문 앏 ᄀᆞᄂᆞᆫ 버드른 서릿 ᄀᆞᄆᆞᄎᆞᆯ2) ᄯᅵ엿ᄯᅩ다.

1) 필암서원본에는 'ᄠᅳᆯ'로 되어 있다.

2) 필암서원본에는 '허믈을'로 되어 있다.

 

 참고

 

庭院無人聲可愛

簷檽篩月影堪吟

집 안뜰에 인기척이 없으니 사랑할 만하고

처마 추녀 달빛 거르니 그림자 읊을 만해라.

김시습3)

3) 김시습(金時習, 1435∼1493). ≪매월당집(梅月堂集)≫, 권11, 유호남록(遊湖南錄), <재송(栽松)>

 

峽雲連海色

驛樹帶霜痕

산골 구름은 바다 물빛에 잇닿았고

역참에 선 나무는 서릿발을 띠었다.

정약용4)

4) 정약용(丁若鏞, 1762~1836). ≪여유당전서(與猶堂全書)≫1, 시문집, 권2, <신진사지(申進士至)>

 
반응형