漢詩와 漢文/백련초해(百聯抄解)

백련초해(百聯抄解) 44-春鳥弄春春不怒 曉鷄唱曉曉無言

耽古樓主 2023. 6. 8. 03:43
반응형

백련초해(百聯抄解) 44

 

 

 

 원문

春鳥弄春春不怒

曉鷄唱曉曉無言

봄춘 새조 놀릴롱 봄춘 봄춘 아니불 노할로

새벽효 닭계 부를창 새벽효 새벽효 없을무 말씀언

 

 해석

 

봄 새가 봄을 놀려도 봄이 화내지 아니하고

새벽닭이 새벽을 불러도 새벽이 말이 없도다.

 

 

 옛 한글

 

봄 새 봄을 희롱호ᄃᆡ 봄이 노티 아니ᄒᆞ고

새뱃ᄃᆞᆯ기 새배ᄅᆞᆯ 블로ᄃᆡ 새바기 마리 업도다.

 

 

 참고

 

春鳥弄成絃管節

晚山濃作畫圖痕

봄 새가 놀리면서 현악기 관악기 가락을 이루고

저녁 산 석양에 물들어 한 폭 그림처럼 되었도다.

김시습1)

1) 김시습(金時習, 1435∼1493). ≪매월당집(梅月堂集)≫, 권3, <증준상인 (贈峻上人)>

 

殘蟾掛樹曉鷄唱

客子起行翁不知

쇠잔한 달이 나무에 걸려있고 새벽닭이 울어대니

손님은 일어나 길 떠나고 노인은 모른 채 잠자네.

양경우2)

2) 양경우(梁慶遇, 1568~?). ≪제호집(霽湖集)≫, 권4, <중제주인사(中題主人舍)>

 
반응형