백낙천의 학문을 권하는 글(白樂天勸學文)-백거이(白居易) 有田不耕倉廩虛, 有書不敎子孫愚. 밭이 있어도 갈지 않으면 곳간이 비고, 책이 있어도 가르치지 않으면 자손들이 어리석으리라. ▶ 耕(경) : 밭가는 것. 경작, 곧 농사짓는 것. ▶ 倉廩(창름) : 곡식 창고. ▶ 愚(우) : 어리석은 것. 세상 사리에 어두운 것. 倉廩虛兮歲月乏, 子孫愚兮禮義疎. 곳간이 비면 살림이 구차해지고, 자손이 어리석으면 예의에 어두우리라. ▶ 乏(핍) : 결핍의 뜻. 세월핍(歲月乏)은 '세월을 지나기에 궁핍해진다', 곧 '살림이 구차해진다'는 뜻. ▶ 禮義(예의) : 예(禮)는 예의, 의(義)는 의리로서, 사람이 사회생활을 하면서 알고 지켜야 할 여러 가지 도리를 말한다. ▶ 疎(소) : 소(疏)와 같은 글자, 곧 '거리가..