漢詩와 漢文/백련초해(百聯抄解)

백련초해(百聯抄解) 82-綠楊有意簾前舞 明月多情海上來

耽古樓主 2023. 5. 30. 06:11
반응형

백련초해(百聯抄解) 82

 

 

 

 원문

綠楊有意簾前舞

明月多情海上來

푸를 록  버들 양  있을 유  뜻 의  발 렴  앞 전  춤 무

밝을 명  달 월  많을 다  뜻 정  바다 해  위 상  올 래

 

 

 해석

 

푸른 버들은 뜻이 있어 발 앞에서 춤추고

밝은 달은 정이 많아 바다 위로 떠오르네.

 

 

 옛 한글

 

프른 버드른 ᄠᅳ디 이셔 발 앏픠셔 춤츠고

ᄇᆞᆯᄀᆞᆫ ᄃᆞᄅᆞᆫ 졍이 만ᄒᆞ야 바랏 우흐로셔1) 오놋ᄯᅡ.

1) 필암서원본에는 '우흐로'로 되어 있다.

 

 

 참고

 

淸風有意迎懷袖

明月多情送酒杯

맑은 바람은 뜻이 있어 품과 소매에 안기고

밝은 달은 정이 많아 술잔에 담아 보내누나.

이황2)

2) 이황(李滉, 1501~1570). ≪퇴계집(退溪集)≫, 속집, 권2 <월야등천연대 증김사순(月夜登天淵臺 贈金士純)>

 

浮雲捲盡秋空淡

明月多情上來

뜬구름이 다 걷히니 가을 하늘이 맑고

밝은 달은 정이 많아 홀연히 떠오르네.

안민학3)

3) 안민학(安敏學, 1542~1601). ≪풍애집(楓崖集)≫, 권1, <팔월십오일야범주낙강(八月十五日夜泛舟洛江)>

 

 
반응형