반응형
原文 및 解釋
江山萬古主 人物百年賓.
世事琴三尺 生涯酒一盃.
강산은 만고의 주인이요, 사람은 백년의 손님이로다.
세상일은 석 자 거문고에 실어 보내고, 생애는 한 잔 술로 달래네.
新習漢字
[主]丶 총5획, 주인 주; 主客, 祭主. | 임금 주; 主上, 君主.
[賓]具 총14획, 손 빈; 賓客, 迎賓.
[琴]玉 총12획, 거문고 금; 琴瑟, 玄琴.
[涯]水 총11획, 물가 애; 涯岸, 水涯.
[酒]酉 총10획, 술 주; 酒幕, 飮酒.
[盃]皿 총9획, 잔 배; 盃盤, 乾盃.
鑑賞
1, 2 구 : 인생이 세상에 한 번 왔다가 반드시 가는 것이, 정처 없이 왔다 가는 손님과 같지만, 오랜 세월이 흘러도 변함없이 한 자리를 지키고 있는 강산은 제 집을 지키고 있는 주인과 같다.
3, 4 구 : 세상을 살다보면 온갖 시름과 근심거리도 많고, 일이 뜻대로 풀리지 않을 때도 있다. 하지만 그렇다고 마냥 넋을 놓고 앉아 있을 수만은 없다. 때론 음악에 묻혀 잠시 복잡한 세상일을 잊기도 하고, 한 잔 술로 온갖 시름을 달래볼 여유도 필요한 것이다.
반응형
'漢詩와 漢文 > 推句' 카테고리의 다른 글
추구18-耕田埋春色 (0) | 2023.02.16 |
---|---|
추구17-山靜似太古 (0) | 2023.02.16 |
추구15-綠竹君子節 (0) | 2023.02.16 |
추구14-思家淸宵立 (0) | 2023.02.16 |
추구13-妻賢夫禍少 (0) | 2023.02.16 |