반응형
日月千年鏡 江山萬古屛.
東西日月門 南北鴻雁路.
해와 달은 천년의 거울이요, 강산은 만고의 병풍이로다.
동과 서는 해와 달의 문이요, 남과 북은 기러기들의 길이로구나.
新習漢字 |
[千]十 총3획, 일천 천;千劫,念三千. [年]干 총6획, 해 년;年度,明年. [鏡]金 총19획, 거울 경;鏡臺,明鏡. [江]水 총6획, 강 강;江河,長江. [古]口 총5획, 옛 고;古今,萬古. [屛]尸 총11획, 병풍 병;屛風,石屛. [門]門 총8획, 문 문;門闕,山門. [鴻]鳥 총17획, 기러기 홍;鴻毛,飛鴻. [雁]隹 총12획, 기러기 안;雁行,舒雁. [路]足 총13획, 길 로;路程道路. |
鑑賞 |
1 구 : 해와 달이 하늘에 있으면서 지상을 비추고 있음을 마치 거울이 사물을 비추고 있는 것처럼 표현했다. “천년의 거울”에서 천년이란 헤아릴 수 없는 아주 오랜 세월을 나타내는 말이다. 따라서 1 구에서는 해와 달이 태고적부터 변함없이 오랜 세월을 그렇게 비추고 있음을 보여준다. 2 구 : 역시 강산이 오랜 세월 변함없음을 표현하면서도, 강산을 병풍에다 비유함으로써 강산을 바라보는 것이 마치 한 폭의 수묵화를 감상하는 듯한 느낌을 준다. 3 구 : 해와 달이 뜨고 지는 것을 보고 표현한 것으로, 해와 달이 뜰 때는 동쪽에서 나와 질 때는 서쪽으로 들어가기 때문에 동쪽과 서쪽을 해와 달이 드나드는 문에 비유하였다. 4 구 : 기러기는 가을에 남쪽으로 갔다가 봄이 되면 다시 북쪽으로 오는 철새이다. 따라서 봄과 가을에 남쪽과 북쪽을 오가는 기러기를 보고 남쪽과 북쪽을 가리켜 기러기들이 오고 가는 길이라고 표현하였다. |
반응형