한문의 허사(虛詞) 曾 曾은 두 가지 별개의 글자로 쓰인다. ① “曾일찍증”은 [céng]으로 읽으며 “嘗”[일찍이 이전에]자와 용법이 같다. 과거에 모종의 행위나 정황이 있었음을 표시한다. ② “曾거듭증”자로 쓰이는 경우에는 [zēng]으로 읽는데 이 경우에도 역시 오직 副詞로 쓰여 “뜻밖에, 의외로”를 뜻한다. “曾거듭증[zēng]”은 다음 항에서 살펴보기로 한다. (1) “曾일찍증”은 [céng]으로 읽으며 “嘗”[일찍이 이전에]자와 용법이 같다. 과거에 모종의 행위나 정황이 있었음을 표시한다. ¶ 梁王以此怨盎, 曾使人刺盎. 《史記 袁盎列傳》 ○ 양왕은 이 때문에 원앙을 원망하여, 일찍이 원앙을 죽이려고 자객을 보냈다. ¶ 孝惠帝曾春出游離宮. 《史記 劉敬•叔孫通列傳》 ○ 한혜제는 일찍이 이궁으로 봄..